IN BEAR COUNTRY LIVES THE BERENSTAIN
BEAR FAMILY THEY'RE KIND OF FURRY
AROUND THE TORSO THEY'RE A LOT LIKE PEOPLE,
ONLY MORE SO THE BARE FACT IS THAT THEY'RE JUST LIKE
YOU AND ME THE ONLY DIFFERENCE
IS THEY LIVE IN A TREE THE BERENSTAIN BEARS WHEN THINGS GO WRONG,
AS THINGS MIGHT DO THE BERENSTAIN BEARS
WILL FIND A WAY THROUGH MAMA, PAPA,
SISTER AND BROTHER THEY'LL ALWAYS BE THERE
FOR EACH OTHER THE BARE FACT IS THAT
THEY CAN BE SWEET AS HONEY SOMETIMES, YOU'LL FIND,
THEY MIGHT BE JUST PLAIN FUNNY THE BERENSTAIN BEARS THE BERENSTAIN BEARS [ MAMA ]: WHEN THE CUBS EACH
DONATED SOME OLD ODDS AND ENDS, THEY DIDN'T EXPECT THEY'D
BE MEETING NEW FRIENDS. [ MAMA ]: I WONDER
HOW THE CUBS ARE DOING. WITH THEIR
CLEANING? IT SOUNDS PRETTY QUIET INSIDE. HMM, I BETTER
GO CHECK ON THEM.
THERE, FINISHED. TA-DA! [ BROTHER ]: HEY,
GREAT-LOOKING FISH. DO YOU WANT
TO TRY? THERE ARE
INSTRUCTIONS. ON HOW TO MAKE
A DINOSAUR.
MAYBE LATER. I'M RIGHT AT
THE PART WHERE. DETECTIVE BEARLOCK
HOLMES IS ABOUT. TO SOLVE
THE MYSTERY.
THE TWO OF YOU ARE SUPPOSED TO
BE CLEANING YOUR ROOM, REMEMBER? [ SIGHING ] BUT I'M BUSY DOING ORIGAMI. AND I'M RIGHT IN THE MIDDLE. OF FINDING OUT
WHO STOLE ALL THE JEWELS. CAN'T WE CLEAN
OUR ROOM TOMORROW? I'M AFRAID NOT.
IT'S TOO MESSY. HA, MESSY'S
NOT THE WORD. IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D THINK YOU WERE RAISING
A FAMILY OF MONKEYS IN THERE. A FAMILY OF MONKEYS.
THAT WOULD BE COOL. UH-HUH -- NOT A BIG FAMILY, JUST FIVE
OR SIX. [ BROTHER ]:
WE COULD HANG. A TIRE SWING
FROM THE CEILING.
AHEM... OK...CLEANING. [ SIGHING ] COME ON, SIS,
WE BETTER GET STARTED. [ STRAINING ] [ SQUEAKING ] [ SISTER ]: WE NEED
MORE PLACES TO PUT STUFF.
OHH... OR MAYBE WHAT WE REALLY NEED...
IS LESS STUFF. I DON'T
READ THESE. <I> HARDY BEAR</i>
BOOKS ANYMORE.
AND WE NEVER PLAY WITH THOSE
GAMES AND PUZZLES ANYMORE. I DON'T
THINK WE NEED. TWO CHECKER
BOARDS. YOU'RE RIGHT.
REMEMBER THE LAST TIME
WE PUT THIS PUZZLE TOGETHER? AWW, DON'T REMIND ME. THE SUMMER WE WENT CAMPING
AND IT RAINED FOR DAYS. DO YOU THINK YOU'LL EVER WANT
TO PUT THIS TOGETHER AGAIN? NO THANKS. TOO MANY SKY PIECES
AND WAY TOO MANY OCEAN PIECES.
YOU SAID IT. MAYBE WE SHOULD
PUT ALL THE THINGS. WE DON'T NEED IN THE ATTIC. IF WE DON'T NEED IT, WHY DON'T WE TAKE IT TO THE
BEARS WHO CARE BIN AT THE MALL? GOOD IDEA, SIS.
WE'LL GIVE IT TO THE NEEDY. I'LL GET THE WAGON. YOU ROUND UP SOME BOXES. [ STRAINING ] [ BROTHER ]: I HOPE
THERE'S ENOUGH ROOM.
IN THE DONATION BIN
FOR ALL OF THIS. HELLO, CUBS. GOOD AFTERNOON. HELLO.
HI. [ CHUCKLING ] THAT'S QUITE A LOAD
YOU'VE GOT THERE. PHEW...I'LL SAY. HEY, SIS, WHAT IF
WE DONATE OUR THINGS HERE? THE BEARS'
RETIREMENT HOME? SURE -- WE HAVE LOTS OF THINGS
HERE THEY WOULD LIKE: GAMES, PUZZLES AND BOOKS --
WHAT DO YOU SAY? OK, LET'S DO IT.
[ STRAINING ] THANKS AGAIN FOR
YOUR DONATION. IT WAS SO THOUGHTFUL
OF YOU TWO. YOU'RE WELCOME. ARE YOU SURE YOU WOULDN'T
LIKE TO STAY FOR A VISIT? ACTUALLY, WE HAVE TO GET HOME
AND FINISH CLEANING OUR ROOM.
RIGHT, SIS? SIS? [ MRS. McELDER ]: IS IT A DOG? NOPE. OH, IT'S A PIG. [ RINGING ] WHOA, THAT WAS CLOSE.
OH, THAT'S
A FUN GAME. COME ON, SIS.
IT'S TIME TO GO. IT WAS NICE MEETING YOU,
MRS. McELDER.
IT WAS NICE MEETING YOU TOO. THANKS FOR SHOWING ME
HOW TO PLAY DICTIONARY DOODLES. YOU'RE WELCOME. BYE.
GOODBYE. COME BACK ANYTIME. THERE -- ALL DONE. WITH ROOM
TO SPARE.
NOW THAT WE'VE
FINISHED CLEANING UP, I CAN DO MORE OF MY ORIGAMI. AND I CAN
FIND OUT. WHO HAS THE
MISSING JEWELS. HMM...
DID YOU PUT MY BEARLOCK HOLMES
BOOK SOMEWHERE? I GAVE IT TO YOU TO PUT AWAY. YOU DID? WHEN? THIS MORNING, WHEN WE WERE
PACKING UP OUR EXTRA STUFF. UH-OH. UH-OH, WHAT? WE MUST HAVE PACKED IT
WITH THE STUFF.
WE GAVE TO THE BEARS'
RETIREMENT HOME. OH, NO. YOU WERE STILL READING IT. WHAT ARE YOU GOING TO DO? I'LL JUST
GO BACK.
AND EXPLAIN
WHAT HAPPENED. AND ASK
FOR IT BACK. THEY WILL
UNDERSTAND. HEY, I'LL COME WITH YOU.
I CAN SHOW MRS. McELDER
HOW TO MAKE MORE ORIGAMI. [ GRUMBLING ] SAY THERE, YOU DON'T HAVE
A MOMENT OR TWO, DO YOU? SURE. I GUESS SO.
THIS JIGSAW PUZZLE
HAS TOO MANY SKY PIECES. AND TOO MANY OCEAN PIECES. DO YOU SUPPOSE
YOU COULD GIVE ME A HAND. PUTTING THE REST OF IT TOGETHER? TA-DA! HA, HA, HA,
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME. IT'S MUCH
MORE ENJOYABLE. WHEN THERE'S EXTRA
HANDS HELPING. IT SURE IS.
IF THERE'S ANYTHING I CAN DO
FOR YOU, JUST LET ME KNOW. WELL, ACTUALLY,
I'M LOOKING FOR SOMETHING. THAT I DONATED BY MISTAKE. OH? IT'S A BEARLOCK HOLMES BOOK...
ABOUT THIS BIG. IT HAS A GREEN COVER. HAVE YOU SEEN IT ANYWHERE? YOU KNOW, I DID SEE THAT BOOK. IT WAS IN THE BOX
WITH THIS PUZZLE.
GREAT. JUST GO AND LOOK IN THE LOUNGE. I'M SURE IT'S STILL THERE. THANKS.
COME ON, SIS.
[ BROTHER ]: IT'S NOT
IN THIS BOX. HMM, I WONDER WHERE
IT DISAPPEARED TO. HA, GEE, WHERE'S BEARLOCK
HOLMES WHEN YOU NEED HIM? HA, HA, SOMEONE. MUST ALREADY
BE READING IT.
WHY DON'T YOU
ASK AROUND? OK, THANKS. THEN YOU FOLD
THE WINGS. BACK OVER
LIKE THIS. [ MRS.
McELDER ]: OH, THIS
IS REALLY COOL, HA, HA... [ GASPING ] EXCUSE ME. OH, HELLO, THERE. I WAS SO WRAPPED UP IN MY WORK
I DIDN'T HEAR YOU COME IN.
WOULD YOU MIND IF
I TOOK THAT BOOK? I LEFT IT HERE
BY MISTAKE. I SUPPOSE NOT. THANKS. DO YOU HAVE
AN OLD CLOCK TO FIX TOO? UH...NO.
I FIGURED YOU
MUST HAVE IF. YOU'RE INTERESTED
IN THAT BOOK. <I> THE COMPLETE BOOK
OF CLOCK REPAIR?</I> THIS ISN'T MY BOOK. SORRY, I'M
LOOKING FOR.
<I> THE ADVENTURES
OF BEARLOCK HOLMES.</I> HMM, BEARLOCK HOLMES, YOU SAY. YOU KNOW, MRS. PERKINS
LIKES A GOOD MYSTERY. MAYBE SHE HAS IT.
WHAT ROOM
IS SHE IN? ROOM 12. OK. THANKS. [ MRS.
McELDER ]: OH, IT'S
A BIRD...AND IT'S FLYING. YOUR TURN. ME? OH,
I DON'T KNOW... SURE, YOU CAN DO IT.
HERE, I'LL HELP YOU GET STARTED. [ MRS. PERKINS ]:
MY GOODNESS, THEY MAKE NEEDLES. WITH SUCH SMALL EYES
THESE DAYS.
HELLO. MAYBE I CAN HELP. THERE YOU GO. THANK YOU KINDLY.
I HAVEN'T. SEEN YOU BEFORE. ACTUALLY, I'M JUST LOOKING
FOR MY BEARLOCK HOLMES BOOK. BEARLOCK HOLMES? UH, WELL, IT'S
RIGHT OVER...
OH, DEAR. I MUST HAVE LEFT IT
OUT ON THE VERANDA. WHEN I WAS HAVING
MY MORNING TEA. THANKS,
MRS.
PERKINS. HMM... HELLO THERE. HI.
NICE DAY,
ISN'T IT? UH-HUH, REALLY NICE. UH, YOU LOOKING
FOR SOMETHING? A BOOK.
A BEARLOCK HOLMES MYSTERY. I'M NOT HAVING
VERY MUCH LUCK FINDING IT. BEARLOCK HOLMES? WHY, THAT'S RIGHT HERE.
GEE, THANKS! IT'S A FINE BOOK. HAD ME GUESSING
WHO THE REAL CULPRIT WAS. RIGHT UP UNTIL THE END. YOU'VE FINISHED
READING IT ALREADY? OH, HO, NO, NO, NO, I READ IT
YEARS AGO -- MORE THAN ONCE.
I WOULDN'T MIND
READING IT AGAIN, BUT THE PRINT'S
TOO SMALL FOR ME NOW. MY EYESIGHT ISN'T
WHAT IT USED TO BE. WELL, I CAN READ IT TO YOU,
IF YOU WANT. THAT WOULD BE GREAT.
HAVE A SEAT, THERE. OH, I DON'T BELIEVE
I GOT YOUR NAME. I'M
BROTHER BEAR. GOOD TO MEET YOU, BROTHER.
I'M GRIZZLY WILSON.
NICE TO MEET
YOU TOO, MR. WILSON. OH, HO, HO, CALL ME GRIZZ. THAT'S WHAT MY FRIENDS CALL ME.
OK, GRIZZ. [ CLEARING THROAT ] "IT WAS A FOGGY EVENING" "AS I APPROACHED THE RESIDENCE
OF BEARLOCK HOLMES." "I HAD NOT YET
LIFTED THE DOOR KNOCKER," "WHEN HIS VOICE
CALLED FROM INSIDE." "COME IN, DOCTOR WATSON.
THE DOOR'S UNLOCKED." HO, HO,
HOW DOES OLD. BEARLOCK
DO IT, EH? YUP, HE'S A SMART ONE,
ALL RIGHT. [ CLEARING THROAT ] "A BEAR OF UNCANNY PERCEPTION,
MR.
HOLMES LIKELY HEARD" "THE TAP OF MY UMBRELLA TIP
ON THE COBBLESTONES," "LIKELY KNEW WHAT I HAD
EATEN FOR DINNER THAT NIGHT" "AND THE SUM OF THE COINS
IN MY POCKET." AND THEN I SHOWED MRS. McELDER
HOW TO MAKE A PENGUIN. WE HAD A LOT OF FUN. I HAD FUN TOO --
READING MY BOOK.
WHERE IS YOUR BOOK? I DECIDED TO LEAVE IT
WITH GRIZZLY WILSON. I'M GOING BACK THERE
TOMORROW ANYWAY. YOU ARE? UH-HUH. I WANT TO KEEP
READING IT TO GRIZZ.
[ SISTER ]: I'LL
COME WITH YOU. MRS. McELDER SAID
SHE'D LIKE TO. TRY MAKING
A GIRAFFE NEXT.
[ BROTHER ]: GEE,
SIS, LOOK AT. ALL THE GOOD THINGS
THAT CAN HAPPEN. WHEN YOU GIVE SOMEONE
YOUR EXTRA STUFF. [ SISTER ]: AND WHEN
YOU GIVE SOMEONE.
YOUR EXTRA TIME. [ BROTHER ]: RIGHT --
THAT'S EVEN BETTER. [ MAMA ]: WHEN EATING
YOUR FOOD, REMEMBER TO CHEW. IT'S NOT JUST GOOD MANNERS,
IT'S HEALTHY FOR YOU.
[ PAPA ]: MM-MMM, THAT
BREAKFAST SURE SMELLS GOOD. I'VE BEEN WAITING ALL WEEK
FOR SOME OF MAMA'S PANCAKES. AND HERE
THEY ARE. [ PAPA ]: AH,
THANKS, MAMA.
[ BROTHER ]:
YEAH, THANKS. [ SISTER ]:
THANK YOU. YOU'RE WELCOME. MM-MMM, THIS IS
GOING TO BE GOOD.
[ PHONE
RINGING ] HMM, I WONDER WHO
IS CALLING THIS EARLY. AHEM, HELLO. YES, THIS IS PAPA BEAR. OH, HA, HA, HELLO, SQUIRE.
IT'S THE SQUIRE.
I CAN'T BELIEVE IT. THE SQUIRE. OH, MY. A MEETING? HERE? WITH ME? OH, NO, NO, NO, THAT'S
NOT A PROBLEM AT ALL.
JUST PICK A TIME. RIGHT NOW? OH...UM, SURE. RIGHT NOW SUITS
MY SCHEDULE JUST FINE. OK, THEN.
I'LL SEE YOU SOON. OH, HO, HO, I CAN'T BELIEVE IT. THE SQUIRE IS COMING HERE. WHAT DOES
HE WANT? HE DIDN'T SAY.
MAYBE HE WANTS TO TAKE US
FOR A CRUISE ON HIS YACHT. OR FLY US AROUND
THE WORLD IN HIS JET. [ MUNCHING
AND GULPING ] YOU REALLY SHOULDN'T
EAT LIKE THAT, DEAR. YOU WILL GET INDIGESTION.
REMEMBER WHAT
YOU AND MAMA TELL US. "WHEN EATING YOUR FOOD,
REMEMBER TO CHEW" "IT'S NOT JUST GOOD MANNERS,
IT'S HEALTHY FOR YOU." MMM, YES. THOSE ARE
GOOD WORDS TO LIVE BY. BUT WHO HAS TIME
FOR HEALTH AND MANNERS, WHEN THE SQUIRE
IS ON HIS WAY HERE? [ HICCUPPING ] [ SISTER ]:
DO YOU HAVE.
THE HICCUPS,
PAPA? YES, A BAD-- HIC,
CASE OF THE HICCUPS. MAYBE YOU
SHOULD TRY. HOLDING
YOUR BREATH. WELL, ALL RIGHT, HIC.
[ INHALING ] JUST HOLD IT
A LITTLE BIT LONGER. [ PANTING ] HEY, HA, HA, IT WORKED. GOOD, HA, HA... [ HICCUPPING ] [ BROTHER ]:
UH-OH, NOT GOOD.
WHY DON'T YOU TRY
JUMPING UP AND DOWN. ON ONE FOOT WHILE
HOLDING YOUR NOSE? THAT SOUNDS
SO CRAZY, IT JUST
MIGHT WORK. AND IF IT DOESN'T
GET RID OF THE HICCUPS, THEN WE'VE CREATED
A NEW DANCE MOVE. [ LAUGHING ] THANKS, CUBS,
I THINK IT WORKED.
IT REALLY WORKED... [ KNOCKING. AND JUST IN TIME, TOO. PAPA BEAR, HOW DO YOU DO? HELLO-- HIC --
I MEAN, HELLO, SQUIRE.
SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. PLEASE COME IN. [ HICCUPPING ] THANK YOU. NOW, I UNDERSTAND THAT YOU ARE.
ONE OF THE BEST FURNITURE
BUILDERS IN BEAR COUNTRY. [ HICCUPPING ] I'M GOING TO NEED YOUR SKILLS. YOU SEE, I NEED A GIFT
FOR MY WIFE'S BIRTHDAY. I WOULD LIKE YOU TO BUILD HER.
A VERY
SPECIAL CHAIR. [ HICCUPPING ] I SEE YOU DO
VERY NICE WORK. VERY NICE INDEED. [ HICCUPPING ] I WOULD LIKE TO HAVE SOMETHING
LIKE THIS FOR MY WIFE.
[ HICCUPPING ] MAYBE THIS
WILL HELP. THANKS--HIC. AHEM, IT WILL BE AN HONOUR. TO BUILD A CHAIR
FOR YOUR WIFE'S BIRTHDAY.
AND, UH, WHEN IS
THE BIG DAY-- HIC. AS USUAL, I'VE LEFT
EVERYTHING TO THE LAST MINUTE. HER PARTY IS. TOMORROW
EVENING.
[ SPITTING AND COUGHING ] I HOPE THAT WON'T
BE A PROBLEM. A PROBLEM? OH, NO, NOT AT ALL. I CAN MANAGE THAT. UH, I'LL HAVE THAT CHAIR READY
FOR YOU TOMORROW EVENING.
GUARANTEED. EXCELLENT. I KNEW I
COULD COUNT ON YOU. AND I WOULD LIKE BOTH YOU AND
YOUR WIFE TO COME TO THE PARTY.
I'M LOOKING FORWARD TO
SEEING YOU THERE, PAPA BEAR. GOOD BYE,
SQUIRE. THANKS FOR
DROPPING BY. [ SISTER ]: WOW! YOU ARE
BUILDING A CHAIR FOR THE SQUIRE.
AND WE'RE GOING TO
THE SQUIRE'S PARTY. THAT'S GREAT,
PAPA. [ MUMBLING ] IT'S GREAT, EXCEPT THAT I HAVE
ONLY ONE DAY TO BUILD HIS CHAIR. AND BUILDING A CHAIR LIKE THAT
USUALLY TAKES A WEEK.
AT LEAST YOUR HICCUPS ARE GONE. HMM...YOU'RE RIGHT. HA, THEY SAY A GOOD SCARE
WILL GET RID OF THE HICCUPS. HA, HA, AND I'VE HAD
A GOOD SCARE.
NOW IT'S TIME TO GET TO WORK. I'VE GOT TO DRILL THIS,
SAND THAT DOWN, HAMMER THIS IN, UH... THE CHAIR IS
LOOKING GOOD, PAPA. WELL, THERE'S STILL A LOT TO DO,
BUT I THINK I CAN PULL IT OFF.
WE'VE BROUGHT YOU
SOMETHING TO EAT. THANKS, CUBS, BUT THERE'S
NO TIME TO STOP. [ MUNCHING AND GULPING ] "WHEN EATING YOUR FOOD,
REMEMBER TO CHEW." "IT'S NOT JUST GOOD MANNERS,
IT'S HEALTHY FOR YOU." MMM, GOOD MANNERS
AREN'T GOING TO HELP ME. FINISH THIS CHAIR ANY FASTER.
WE'LL HELP YOU, PAPA. THANKS FOR HELPING OUT, CUBS. AHH, THIS CHAIR IS REALLY. STARTING TO COME
TO-- HIC ...GETHER.
OH-- HIC, THEY'RE BACK. [ HICCUPPING ] AND NOW I CAN'T HOLD
MY CARVING CHISEL STEADY. [ HICCUPPING ] UM...TRY
HOLDING WATER. IN YOUR MOUTH
WHILE PUTTING.
YOUR FINGERS
IN YOUR EARS. DO YOU THINK THAT WILL WORK? IT'S WORTH
A TRY. [ GULPING ] WHERE DID YOU HEAR
ABOUT THAT HICCUP CURE? I MADE IT UP. AND I THINK IT'S
GOING TO WORK.
[ SWALLOWING ] HA, HA, HA, NO MORE HICCUPS. I'VE DISCOVERED A CURE! [ HICCUPPING ] [ PAPA ]: OH, NO. OOPS, I GUESS. I DIDN'T
DISCOVER A CURE.
I'VE GOT TO-- HIC, FIND
SOME WAY TO GET RID OF THEM. OR I'LL GET-- HIC,
WAY BEHIND SCHEDULE. DON'T
WORRY, PAPA. WE'LL THINK OF
SOMETHING ELSE, RIGHT, BROTHER? BROTHER? BOO! [ HICCUPPING ] NOT EVEN A HEADLESS BEAR
CAN SCARE THESE HICCUPS AWAY.
[ HICCUPPING ] AWW...I THOUGHT
THAT WAS. GOING TO WORK
FOR SURE. TRY STANDING
ON YOUR HEAD. THAT MIGHT WORK.
[ HICCUPPING ] OHH, I'LL TRY ANYTHING TO GET
RID OF THESE PESKY HICCUPS. [ GRUNTING ] [ HICCUPPING ] DON'T WORRY, PAPA,
WE'VE GOT YOU. [ MAMA]: AHEM... I CAN SEE YOU'RE ALL VERY
HARD AT WORK ON THE CHAIR.
WE'RE TRYING TO HELP PAPA
GET RID OF HIS HICCUPS. I'M SPENDING MORE TIME-- HIC,
ON HICCUP CURES. THAN I AM ON GETTING
THAT CHAIR DONE-- HIC. WELL, THE SQUIRE
JUST CALLED.
AND SAID THAT THE PARTY IS. GOING TO BE IN THE AFTERNOON
INSTEAD OF THE EVENING. [ PAPA ]: WHAT?
WHOA...OOF! NOW I'M BEHIND SCHEDULE
BY HALF A DAY. WHAT ABOUT THE PAINT? DOESN'T THE SQUIRE KNOW
HOW LONG IT TAKES PAINT TO DRY? WELL, AT LEAST THAT NEWS SCARED
THE HICCUPS OUT OF YOU, PAPA.
HUH? SO IT DID. HA, HA, HA...SO WHY AM I
STANDING HERE TALKING? I'VE GOT A CHAIR TO FINISH! OHH...I DID IT. [ YAWNING ] I ACTUALLY DID IT. OH...TIME FOR BED.
MMM.... AND TIME FOR A BEDTIME SNACK. [ CHUCKLING ] [ MUNCHING AND GULPING ] [ YAWNING ] [ HICCUPPING ] OH, NO! [ HICCUPPING ] UH, OHH...WHAT'S GOING ON? I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING. I JUST CAN'T GET RID
OF THESE-- HIC ...UPS.
OH, I THINK WE SHOULD VISIT
DR. GRIZZLY TOMORROW. IT CAN'T HURT TO SEE
IF THERE'S SOME REASON. WHY YOU ARE GETTING
THE HICCUPS ALL THE TIME.
THAT'S A GOOD IDEA. ESPECIALLY SINCE
WE HAVE TO GO TO-- HIC, THE SQUIRE'S FANCY PARTY. OH, I SURE DON'T WANT-- HIC,
TO EMBARRASS MYSELF THERE. WITH MY-- HIC, HICCUPS.
OH, WELL...GOOD NIGHT, DEAR. [ YAWNING ] [ SNORING AND HICCUPPING ] [ GROANING ] [ DR. GRIZZLY ]: THERE'S A PART
INSIDE YOUR BODY THAT HELPS. YOU BREATHE AND IT'S
CALLED THE DIAPHRAGM.
IT'S HERE, AT THE BOTTOM
OF YOUR CHEST. NOW, WHEN THE DIAPHRAGM
BECOMES IRRITATED, IT PUSHES UP IN A JERKY MANNER. AND THAT'S WHAT MAKES YOUR
BREATH COME OUT IN A FUNNY WAY. HICCUPS! HICCUPS! EXACTLY.
MMM, BUT WHAT CAUSES
MY DIAPHRAGM. TO GET IRRITATED
IN THE FIRST PLACE? DIFFERENT THINGS. SOMETHING COULD BE BOTHERING
YOUR THROAT<i> OR</i> YOUR STOMACH, OR SOMETIMES,
YOU CAN GET HICCUPS. IF YOU'RE NERVOUS OR EXCITED.
EATING TOO QUICKLY
WILL DO IT ALSO. "WHEN EATING YOUR FOOD,
REMEMBER TO CHEW." "IT'S NOT JUST GOOD MANNERS,
IT'S HEALTHY FOR YOU." EXACTLY RIGHT,
SISTER. IT'S HEALTHIER
TO EAT SLOWLY. AND CHEW
YOUR FOOD WELL.
YES, HA, HA, I SUPPOSE
I HAVE BEEN EATING. A LITTLE TOO FAST LATELY. HA, HA, HA,
A<i> LITTLE</i> TOO FAST? GOODNESS, YOU'VE
BEEN EATING. LIKE A VACUUM
CLEANER.
HA, HA, I DO LIKE
TO CLEAN OFF MY PLATE. [ LAUGHING ] OH, LOOK AT ALL THE PEOPLE HERE. AND THEY ARE ALL
GOING TO SEE MY WORK. RELAX, PAPA, EVERYONE'S
GOING TO LOVE YOUR CHAIR.
MM-MMM, THE SQUIRE SURE KNOWS
HOW TO THROW A FANCY PARTY. THESE APPETIZERS ARE SO GOOD. [ MUNCHING ] IT LOOKS YOU'RE TAKING
DR. GRIZZLY'S ADVICE.
ABOUT EATING YOUR FOOD SLOWER. OH, YES. I'M MAKING
HEALTHIER CHOICES NOW. THIS IS THE LAST PLACE
I WANT TO GET THE HICCUPS.
OH...OH, LOOK. IT'S TIME FOR
THE GIFT PRESENTATION. OH...I CAN'T LOOK. [ SQUIRE ]: HAPPY
BIRTHDAY, DEAR.
[ SQUIRE'S WIFE ]:
OH, HOW LOVELY. [ CLAMOURING ] WHAT A FANTASTIC
CHAIR, PAPA BEAR. [ MAN ]: DO YOU THINK
YOU COULD MAKE ME ONE? OOH, ME TOO. HA, HA, AS LONG AS YOU DON'T
NEED THEM BY TOMORROW, HA, HA.
CONGRATULATIONS, PAPA. YOUR CHAIR IS A BIG HIT. AHH, THANK YOU, DEAR. [ HICCUPPING ] OH, NO, NOT THE HICCUPS AGAIN.
JUST KIDDING. HEE-HEE-HEE... .
No comments:
Post a Comment